Nieuw logo Informatievaardigheden

Afgelopen zondag (10-08) is de winnaar van de ‘information literacy logo contest’ bekendgemaakt op de UNESCO sessie van de IFLA World Library and Information conference 2008 in Quebec. De winnaar is de jonge Cubaanse ontwerper Edgar Luy Perez uit Havana. 

Kijk voor meer informatie op de gemeenschappelijk site van UNESCO en IFLA  over informatievaardigheden ‘Infolitglobal

Mediacoach

Afgelopen weekend viel mijn oog op een paginagrote kop in mijn regionale krant: ‘Mediacoach rukt op’. Ik associeerde de kop meteen met een nieuw gelijknamig fenomeen in het onderwijs, maar zat er helemaal naast. In het artikel ging de landelijk bekende tv-journalist Han van der Meer in op het belang van mediatraining in de voetballerij. Hij zegt hierover o.a. ‘Zorg dat je een goed verhaal te vertellen hebt’

Opvallend is dat in het artikel een scala aan termen de revue passeren: mediacoach, mediatraining, mediagoeroe en mediadocent. Waaruit maar weer mag blijken dat er blijkbaar geen overeenstemming bestaat over wie of wat een mediacoach nu eigenlijk is. Dat is ook het probleem dat ik heb met deze modieuze term, die vorig jaar in het onderwijs is geïntroduceerd tezamen met een ‘nationale opleiding’. De mediacoach is een commerciële uitvinding, gebaseerd op dat andere gedrocht , nl. de term mediawijsheid. Deze laatste werd door de Raad voor Cultuur – naar ik mij heb laten vertellen, geïnstigeerd door een reclamebureau – op de onderwijsmarkt gegooid. Sindsdien worden we om de oren geslagen met beide termen, zonder dat voor de naïeve buitenstaander duidelijk is wat er nou eigenlijk mee bedoeld wordt. Trouwens, vele ingewijden weten het ook niet. Zou het met deze termen net zo gaan als met het inmiddels vergeten en versleten media-educatie? Eerlijk gezegd, ga ik daar wel vanuit. Want het gaat natuurlijk niet om mooie woorden, maar om de inhoud. In de Angelsaksische wereld heeft men helemaal geen nieuwe nietszeggende termen nodig: daar heet het nog steeds Information Literacy, tot ieders tevredenheid en begrip. Wist u, dat wij als Nederlanders een van de weinigen zijn, die zoveel woorden nodig hebben om uit te leggen waar het om gaat? Albert Boekhorst  heeft al jaren geleden een prima Nederlandse omschrijving geformuleerd. Wat uit deze beschrijving ook meteen duidelijk is, is dat het helemaal niet relevant in wat voor ‘format’ die informatie wordt weergegeven.

Dus om terug te komen op de quote van Van der Meer: er is al jaren een goed verhaal. En dat hoeft niet opgeleukt te worden met sexy termen. Wat er moet gebeuren is duidelijk maar commercieel blijkbaar niet interessant: mediathecarissen bijscholen in informatie-, pedagogische en didactische competenties en vervolgens zo’n mediathecaris op elke school in Nederland. Misschien niet erg modieus maar wel effectief! En dat is allang overtuigend bewezen in de VS, Canada en Australië.